Chapter 0: Prologue

    I swear, I did nothing wrong.

    I didn’t curse at the author.

    I didn’t subtly provoke them either.

    I did not slander the work, only criticized it.

    I merely pointed out inaccuracies and requested a correction…

    Baldojae[1]: Thank you for your hard work until the end. However, I still hope you will correct the inaccuracies regarding Baldo[2] described in chapter 32. It’s common knowledge that the friction created during the draw converts to kinetic energy, resulting in greater speed and power compared to a regular swing. For your honor, I sincerely hope you will revise the description in chapter 32.

    ┗ Swordmaster: Ha… I don’t even have the energy for this bullsh*t anymore. If this Baldo is so great, why don’t you try it yourself?

    But how on earth did I end up inside the novel?

    I really don’t understand.


    [1. raei: Baldojae means Baldo user/practitioner]

    [2. raei: Baldo (발도) refers to the act of drawing a sword. Can also be referred to as baldosul (발도술) – ‘the art of drawing a sword’.

    This, according to google, is of Japanese orgins – batto (抜刀) ‘sword drawing’ or Battojutsu (抜刀術) ‘the art of drawing a sword.’ Baldo is the Korean transliteration of batto

    Not to be confused with Iaido, a related discipline within Japanese swordsmanship that focuses on the same core principles of drawing and cutting with a sword.

    Sorry for any margin of inaccuracy here. I google search things at most and have no knowledge regarding the language or culture of these two countries!]


    0 Comments

    Heads up! Your comment will be invisible to other guests and subscribers (except for replies), including you after a grace period.
    Note
    // Script to navigate with arrow keys