Chapter Index





    “Ah, n-no, but if we make it multiplayer, it’s easier.”

    I tilted my head at Kangsik’s words.

    “This can be played multiplayer?”

    No matter how much of a genius developer Kangsik was.

    Had he already built an independent server for online play?

    “Ah, n-no, not that kind of multiplayer.”

    But it seemed that wasn’t the case.

    Kangsik naturally sat down next to me and placed his hands on the keyboard.

    “L-like this, playing together.”

    So by multiplayer, he meant 1P and 2P?

    Moreover, he had perfectly allocated the keys.

    There was no overlap between Kangsik’s keys and mine.

    “Th-the viewpoint is fixed on the main character, I-I mean, on Ari.”

    As he said that, I could see the character Kangsik was controlling.

    A cute little bee appeared next to the chick.

    It was cute, drawn like a mascot,

    but it seemed a bit crude, probably because it was developed by just one person.

    “Hmm, if we work together, we can beat it!”

    Oh, by the way, this bee’s name is Bibi.

    With those words from Kangsik.

    Peep peep.

    Weeeeeng.

    A small, cute, and startled chick and a bee look up at a giant.

    ‘I think I’m experiencing cognitive dissonance.’

    The characters in front of me clearly looked like they belonged in a children’s cartoon for 7-year-olds.

    But the monster they were facing had an appearance similar to a giant soldier monster from Yu-Gi-Oh.

    “Let’s go!”

    “Huh? Oh, okay.”

    I moved my character reflexively at Kangsik’s battle cry.

    Thud!

    The giant’s stomp came in the same pattern as before.

    It was originally very fast, but,

    Weeeeeng!

    When Kangsik controlled Bibi to poke the giant’s sole,

    Kuooooo!

    With a sound of agony, the giant’s speed slowed down.

    “This way, Ari the chick plays the main character role, and Bibi provides support!”

    As we continued playing.

    Woooooah!

    Thud!

    We ended up dying again.

    ‘This game is way too spicy?’

    It far exceeded just being difficult.

    The problem was that this was supposed to be a tutorial monster.

    A monster that should be kindly introducing the game

    was killing novice users from the very beginning?

    Noticing my questioning gaze.

    Kangsik gave me a look that said he had something interesting to show.

    “I told you it’s a multiplayer game, so we can add one more.”

    “One more?”

    “Yeah, this one has simple controls. Like… um, a character that friends who aren’t good at games can play?”

    Click click.

    After manipulating something again.

    A new character appeared with a pop next to Ari and Bibi.

    This time it was a goldfish.

    The chick is yellow, the bee is yellow.

    ‘So he chose a goldfish because it’s yellow too?’

    While I was thinking that.

    “This one’s name is Geumbung.”

    “…Geumbung-geumbung-ah.”

    “Huh?”

    “Nothing, I just suddenly wanted to say that.”

    The game started again.

    This time Kangsik controlled both Bibi and Geumbung simultaneously.

    As things progressed this way,

    he ended up using most of the keys.

    ‘So this is what he meant by multiplayer?’

    I had an ominous feeling.

    First works often involve various experiments.

    But still.

    ‘No, the game is just too difficult.’

    But I couldn’t hastily criticize it.

    I knew how amazing Kangsik would become in the future.

    “Right now there are still many shortcomings, so I’ve only implemented this much.”

    Despite saying that, Kangsik diligently controlled Bibi and Geumbung.

    But ultimately, since I was the one moving the main character,

    the limitations quickly became apparent no matter how well the support characters performed.

    『 YOU DIE 』

    The familiar phrase I was seeing for the third time.

    “Shouldn’t there be another D?”

    “Ah, that’s just a temporary phrase, I’m planning to change it to something more Korean later.”

    “Ah, I see….”

    But after seeing the temporary phrase about three times, I strangely felt competitive.

    A desire to definitely beat it, you could say.

    “But this can be beaten, right?”

    “Ah… y-yes, but I… I have to… I have to do it to beat it.”

    “Huh?”

    Before I could ask what he meant.

    Kangsik naturally started another attempt.

    As if he would do it alone this time.

    He chose Ari, the main character.

    “J-just a moment, I’ll sh-show you how it’s done.”

    First, since it’s the initial stage, I set the difficulty a bit high.

    Saying that, Kangsik began doing something unbelievable before my eyes.

    ‘He’s… controlling 3 characters simultaneously?’

    While constantly moving with WASD,

    whenever he didn’t need to change the viewpoint with the mouse,

    he used the arrow keys and numpad to control Bibi and Geumbung.

    “This way, um… at the timing I want, uh, when Ari attacks, I can apply a slow effect.”

    Though he was controlling three characters by himself.

    The three characters moved naturally as if they were one.

    As he continued attacking with Ari, with Bibi and Geumbung providing support.

    Kuooooooo!

    The giant really fell.

    “O-of course, it’s not meant to be defeated, but… it’s like a boss? For story progression.”

    “But you made it possible to defeat?”

    “Ah… in case s-someone m-manages to defeat it, to make them feel good.”

    I’ve thought about rewards, and also….

    Kangsik excitedly began talking about the game’s direction.

    ‘He’s created a devil’s game.’

    I was surprised by Kangsik’s wickedness.

    This innocent-looking guy had made such a brutally difficult game.

    After listening to him talk for a while.

    I asked what I was most curious about.

    “So what’s the title of this game?”

    “…The d-development period is expected to be 2 more years… Ah, ah! The game’s name is The G-Golden Resolve.”

    “Oh… that’s cool.”

    “In E-English it’s The Golden Resolve… and later there will be helper characters too.”

    “Oh, really? I’m genuinely looking forward to it.”

    “Hehe.”

    Kangsik was genuinely happy, smiling deeply and giving a thumbs up.

    “Donghu, I’ll definitely repay your trust in me.”

    For some reason,

    Kangsik didn’t stutter when saying those words.

    +++++

    Time quickly passed to mid-October.

    At a time when the autumn atmosphere was fully ripe.

    The filming of “Traitor: The Root of Corruption” also began.

    “Lodging together for filming?”

    “Yeah, that’s what they said.”

    “But senior Jin Yuseong and I are excluded?”

    “Yeah, because your roles are different, they said it’s better if you don’t meet.”

    Since “Traitor: The Root of Corruption” had an opposing structure.

    They conducted group lodging for thorough immersion.

    ‘The villains stay separate, and the good guys lodge together to build stronger bonds.’

    So they think about directing from the planning stage like this.

    While I was feeling like I had learned something.

    “Donghu, by the way, are you good at foreign languages too?”

    Senior Seokho’s sudden question followed.

    “Foreign languages?”

    “Yeah, like… English and Japanese.”

    English and Japanese.

    ‘As it happens, I know both.’

    They are the typical examples that come to mind when talking about foreign languages.

    “Ah, the reason I’m asking is….”

    “I know both.”

    Our timing overlapped for a moment.

    Senior Seokho seemed momentarily blank at my answer.

    He stared at me quietly before widening his eyes.

    “Both? You know both? I mean, um… to what extent?”

    “Hmm….”

    To what extent.

    I remembered experimenting with this before.

    How effective was the Unbreakable Tower of Babel?

    What I could determine was.

    “Enough for everyday conversation…?”

    That level itself was quite high.

    Beyond simply watching animations without subtitles,

    it was at a level where I could live abroad without language difficulties.

    “Wh-what?! R-really?! I mean, it’s not that I don’t believe you, but this is about the movie issue.”

    “Movie issue?”

    “Yeah, you know about the overseas export clause in the movie contract, right?”

    “Yes, I do.”

    As soon as I heard that conversation, I realized why “Traitor: The Root of Corruption” had two ratings.

    ‘One is for overseas.’

    Whether it was for the next series,

    or for something like DVDs.

    I wasn’t sure.

    ‘So now they’re showing the overseas rating too.’

    While I was thinking about that.

    Senior Seokho continued.

    “They asked if you might be able to do dubbing.”

    “Dubbing?”

    “Yeah, dubbing. So they asked me how well you could do it.”

    But dubbing isn’t an easy task.

    I nodded at those words.

    ‘That’s certainly true.’

    Dubbing was a task of considerable difficulty.

    It would be ideal if actors could dub their own roles,

    but mastering a foreign language to that level was difficult.

    ‘Differences in accent are something you need to study consistently from early on.’

    That’s why most productions ask professional voice actors from that country.

    But to resolve this issue and do the dubbing?

    ‘The quality of the work would inevitably improve.’

    Perhaps that’s why the overseas rating came out as B.

    ‘If I take on the dubbing, it would be B.’

    Dubbing, as it happened to be an area I was curious about, seemed like a good opportunity.

    “I can do the dubbing.”

    “R-really?! Then I’ll tell them you’ll do it?”

    “But which language is the dubbing for?”

    “Ah, goodness. I didn’t mention that. I was too surprised….”

    Senior Seokho checked his phone notes again.

    “They’re asking for Japanese dubbing.”

    “Ah, Japanese?”

    “Yeah, probably because the sensibility matches, they seem to be targeting the Japanese market.”

    “Sounds good, not bad at all?”

    “Right, it’s really good. This will change the contract conditions a lot… if you can dub like this….”

    Senior Seokho seemed so pleased about my success,

    he left with a big smile after saying he understood.

    And as if on cue.

    Ding! Ding! Ding!

    A message from Sims arrived.

    -[It’s truly regrettable that I lost in the game!]

    -[But since it’s not officially released yet, I’ll endure it.]

    -[When it’s officially released! I promise you a record that no one else can break!]

    The first thing that caught my eye was the anger about losing the game.

    No, is losing one game really that frustrating?

    ‘Besides, I was the one who lost.’

    That question was momentary.

    -[Kim Donghu, amazing Japanese skills, sensation predicted in Japan?! “Even the possibility of anime dubbing….” Strange blue premonition!]

    The next future message made my eyes waver.

    ‘Me, doing dubbing?’

    For Japanese anime?

    No way, surely not.


    0 Comments

    Heads up! Your comment will be invisible to other guests and subscribers (except for replies), including you after a grace period.
    Note
    // Script to navigate with arrow keys